Este fim de semana fomos até à aldeia dos meus pais. Uma terreola perdida no Planalto de Jales onde antigamente se encontravam as únicas minas de extracção de ouro do país, Minas de Jales. O ouro foi-se, a maioria das pessoas também. Mas claro, que é um local visitado, principalmente pelos filhos das gentes da terra, como eu.
Turistas?
Lá terá alguns, contados pelos dedos e sem grandes trabalhos, nada como no Grande Porto ou Lisboa. E dei por mim a questionar-me quando vi uma placa que fotografei,
Esta gente está doida?
Village e Camping???!!!
Isto para dizer que há umas casinhas de aluguer numa barragem perto de Vila Pouca de Aguiar.
Se esta placa é para turistas? Já agora facilitem a vida aos mesmos e mudem o nome das terreolas do planalto.
Por exemplo:
Campo de Jales passa a ser "Jalles Field"
Raiz do Monte - "The Root of Mountain"
Villa Pouca de Aguiar - "Litle Town of Aguiar"
E como há muita gente que vai às termas em Chaves não se podem esquecer de tirar a plaquinha que diz Chaves e colocar em substituição uma a dizer "Keys"!
Irra! Quando é que será que os portuga aprenderão a ter orgulho na língua e no que é da terra?
Não me admira que se venda o país a retalho se os que vivem cá já assumiram que isto já não é nosso, por isso, mais vale começar já a poupar trabalho e a colocar as plaquinhas com a língua certa...
Ó tristes!!!
Agora façam lá ideia como é que as gentes de lá pronunciam aquilo que está ali escrito...
Acho que até as vacas, que são os seres vivos que mais olham para a placa naquelas paragens, a olham com desprezo!
Digam-me, quantos de vocês acharam o meu título em inglês estranho?
Talvez alguns, mas não passaria daí. Achariam estranho mas normal.
Assim como é normal irmos a "Workshops". Assim como em conferências, ou seminários, é frequente, e normal, escreverem no programa o "coffee break", e termos até alguns títulos em inglês. Ninguém acha estranho andar pelas ruas e ver grande parte das nossas lojas com nomes escritos em inglês, e obviamente não falo daquelas com marca importada. É normal fazermos running, cycling e termos health clubs!
Escrevemos post em vez de artigos! Temos montanhas de títulos de blogues, de portugueses, em inglês! E tudo isto é aceite, considerado "in" (sim, é de prtopósito esta), normal e é mais do que frequente!
Agora alguém me explica o porquê de tanta celeuma por causa do acordo ortográfico?
Quanto todos os dias assassinamos a nossa língua materna?
A substituímos incessantemente por palavras que até temos em português por outra língua diferente da nossa!!?
É que não faço objecção a objeção, mas faço a objection! E convenhamos, mesmo sem o "c" é mais parecido com o que já usávamos!
Claro que é difícil a adaptação! Obviamente que não concordo com algumas mudanças e até acho estranho escrever de forma diferente daquilo a que estava habituada.
Eh páh! Mas acho muito mais estranho ler um programa de um ginásio com a maior parte das actividades escritas em Inglês! Deveras preocupante ver num seminário, em Portugal, onde só irão portugueses (e nem que assim não fosse!) ver que não temos intervalo para café e temos um coffe break! Ver que deixamos de ter reuniões e passamos a ter brifing! Deixamos de ter oficinas de trabalho e temos os Worshops! Deixaram de existir questionários para existirem os "Quiz"!!!
A sério, qual é o problema do povo português que importa tudo quanto é "inglesismo" e acha estranho retirar um "c" das palavras, mudar um ou outro hífen e uns acentos? Não será drama a mais?