Inglês Transmontano
Este fim de semana fomos até à aldeia dos meus pais. Uma terreola perdida no Planalto de Jales onde antigamente se encontravam as únicas minas de extracção de ouro do país, Minas de Jales. O ouro foi-se, a maioria das pessoas também. Mas claro, que é um local visitado, principalmente pelos filhos das gentes da terra, como eu.
Turistas?
Lá terá alguns, contados pelos dedos e sem grandes trabalhos, nada como no Grande Porto ou Lisboa. E dei por mim a questionar-me quando vi uma placa que fotografei,
Esta gente está doida?
Village e Camping???!!!
Isto para dizer que há umas casinhas de aluguer numa barragem perto de Vila Pouca de Aguiar.
Se esta placa é para turistas? Já agora facilitem a vida aos mesmos e mudem o nome das terreolas do planalto.
Por exemplo:
Campo de Jales passa a ser "Jalles Field"
Raiz do Monte - "The Root of Mountain"
Villa Pouca de Aguiar - "Litle Town of Aguiar"
E como há muita gente que vai às termas em Chaves não se podem esquecer de tirar a plaquinha que diz Chaves e colocar em substituição uma a dizer "Keys"!
Irra! Quando é que será que os portuga aprenderão a ter orgulho na língua e no que é da terra?
Não me admira que se venda o país a retalho se os que vivem cá já assumiram que isto já não é nosso, por isso, mais vale começar já a poupar trabalho e a colocar as plaquinhas com a língua certa...
Ó tristes!!!
Agora façam lá ideia como é que as gentes de lá pronunciam aquilo que está ali escrito...
Acho que até as vacas, que são os seres vivos que mais olham para a placa naquelas paragens, a olham com desprezo!